Useful Phrases and Words
Ryl | Basic |
Afa |
I or Me |
Afa eskaa’liash tuno |
I love you (romantic) |
Arni |
A casual form of Arni’soyacho; thank you or thanks |
Arni’soyacho |
An expression of extreme gratitude; thank you very much |
Eti | A pronoun used to indicate a person, place or thing with no gender bias; it |
Ish | A pronoun used to indicate a male; he |
Jinqa | What or which persons; who |
Ka | A positive response; yes |
Ka’ta | A Twi’leki phrase translated into Basic as “bye-bye” |
Kah’lehalle so fendoon | A Twi’leki phrase translated into Basic as “The guests are welcome here” |
Kei’nata tun | Used as a greeting or even in departure, literally means “respect to you. Used as a greeting or even in departure, literally means “respect to you”. A traditional gesture between Twi’leks that was a way of recognizing seniority and showing respect. Anyone may initiate the greeting by extending their hands out palms facing towards one another with a space between. The next person either puts their hands between, their own palms touching, or on the outside of the other’s hands to show a greater position of respect.” |
Koa | A negative response; no |
Koahiko | A word used as a polite response to gratitude or in acknowledgement of gratitude; you’re welcome; literally translated, it means “no worries” |
Korjin | A pronoun used to indicate other people; them or they |
Ma’allesh | A Twi’leki phrase which translated roughly into Basic as, “Travel safely” |
Muchi | A person attached to another by respect or affection; a friend |
Narsu | A function word to express politeness or emphasis on a request |
Qa | Used to inquire about the nature of a person, place or thing; what |
Qaon | In what way or manner; how |
Qato | The cause, reason or purpose for something; why |
Sahak Chir | A very informal farewell that means “avoid death” and is often used sarcastically |
Tchin | Twi’Lek term for their right head tail |
Tchun | Twi’Lek term for their left head tail |
Tchun-Tchin | Twi’Lek term for their two head tails |
Tsu’za | Good morning; translates as ‘The sun is welcome’ |
Vashna | Used as a title before the given name of a female; ma’am, miss, missus; etc |
Vatak’ultuka | A warrior phrase meaning good luck, it is translated as “fight on tomorrow” |
Vishna | Used as a title before the given name of a male; sir, mister, etc |
Strong Language/Insults
Ryl | Basic |
Boc’ara | Idiot;translates as “smart like a rock” |
Faho | Hell |
Ixta | Damn |
Ixta Tuno | Damn you |
Kunta | Fuck |
Kunta Tuno | Fuck you |
Ozante Toe | Literally translates as ‘Worthless Words’. This is an insult when simply spoken, but becomes quite offensive when paired with the hand gesture of the back of a hand coming to the jawline and sweeping away in a sharp motion |
Szu’tak | Shit |
Qa Faho | What the Hell |
Family
Ryl | Basic |
A’kei | A word was used to indicate an individual who is a son or male clan member |
Ay’kou | A word is used to inidcate those members of a Twi’lek’s family that are Koccielle Twi’lek |
Nerra | Brother |
Numa | Sister |
Sama | Indicates an individual who is a daughter or female clan member |
Si’kou | A word is used by the Twi’lek race to indicate those members of a Twi’lek’s family that are Twi’leks |
Zen’ka | A word is used by the Twi’lek race to a Twi’lek’s entire family, including Twi’leks and those that are Koccielle Twi’lek |
Religion
Ryl | Basic |
Acar’ya | A religious teacher other than a Kiva. One who teaches in a temple |
Ai’jou | An acolyte within the temple, a Kiva in training. Most Ai’jou begin their training at 16 and may be raised to a Kiva at 25. |
Kika’lekki | The primary twi’lek deity, she is the Mother of all twi’leks and creator of everything. It is believed that Gerkak’tin is the antithesis of Kika’lekki and that he was born when the dark side of the Force was created. Kika’lekki is the embodiment of all that is good and right in the universe and is the source of all life and the Force and it is through her that all creatures thrive. She is also known by the name Ryma’at in more casual settings, a name that means “mother of balance” and is indicative of the Twi’lek belief that she is the holder of balance and through the worship of her, balance will one day be restored to the universe |
Kiva | A word was used to indicate an individual who is a priestess of Kika’lekki. Traditionally, every clan is led by a Kiva with the planet of Ryloth being led by 5 Kivas, one from each of the 5 primary houses of worship |
Lia’ren | Children of the Goddess |
Lia’rn | An informal and affectionate term referring to a male Twi’lek of lesser status. Literally “Son of the Goddess”, but commonly translated as “little brother” |
Lia’ry | An informal and affectionate term referring to a female Twi’lek of lesser status. Literally “Daughter of the Goddess”, but commonly translated as “little sister” |
Li’at | A Twi’lek term that means “daughter of balance” and is used by Kivas when addressing each other in acknowledgement of each others position within the temple |
Colors
Ryl | Basic |
Red | Leth |
Orange | Blet |
Yellow | Tsun |
Blue | Oola |
Green | Udeen |
Purple | yessi |
Brown | Tak |
Black | Sook |
White | Lynoi |
Numbers
Ryl | Basic |
Zero | Koeen |
One | Uza |
Two | Pleen |
Three | Tota |
Four | Daden |
Five | Eesh |
Six | Fita |
Seven | Lulon |
Eight | Seepa |
Nine | Sota |
Ten | Atah |